Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a map of risk" is correct and usable in written English
It can be used in contexts related to risk assessment, management, or analysis, often in business, finance, or project planning. Example: "The team created a comprehensive map of risk to identify potential challenges in the upcoming project."
Exact(2)
Elaboration of a map of risk.
The combination of the results obtained of the demographic data and of the census data of the immigrants will allow the elaboration of a map of risk of psychosocial suffering, which is an important element in the planning of services and for the assignment of resources to each territory.
Similar(58)
HCV prevalence levels draw a map of the risk of HIV parenteral transmission across the different risk groups in a population.
Leading into the subsequent summer (2001 2002), the decision tree employed the Hot Snap values (Fig. 6d) at the at-risk locations from the Seasonal Outlook to produce a map of Outbreak Risk (Fig. 6e).
In geographical epidemiology it is often required to produce a map of the risk of disease over a study region, a disease map.
Space-time Bayesian geostatistical methods were used to generate a map of malaria risk for 2010.
James Knighton, biological and environmental engineering: Linking Flood Risk and Climate Change: A Map of Riverine Flood Risk in Central NY State.
The predicted clay, salt store and deep drainage hazard maps are further employed to develop a map of overall salinity risk using Boolean logic and indicator kriging.
Here's a map of the flood risk from Hurricane Harvey, across Texas, showing 20+ inches of rainfall forecast for Houston and the surrounding area.
The Bayesian probability model using elevation and slope generates a map of relative landslide risk that can be used to direct activities away from mass wasting prone areas.
I would ask the Commissioner who is present when will it be possible to provide data and a map of areas at risk, as announced in his communication of 23 February 2009?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com