Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "a mandatory death" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing laws, regulations, or policies that require a death penalty or a fatal consequence for certain actions.
Example: "The new legislation includes a provision for a mandatory death for those convicted of treason."
Alternatives: "compulsory death" or "required execution".
Exact(29)
Capital murder carries a mandatory death sentence.
Malaysian law carries a mandatory death penalty for drug trafficking.
If he had been convicted, Bishop Misago would have faced a mandatory death sentence.
The laws prescribe a mandatory death sentence for anyone convicted of insulting Islam.
A mandatory death penalty is on the table as they begin to deliberate.
This makes the third jury verdict of guilteach with a mandatory death penaltythat has been set aside since 1953.
Similar(31)
Kenya, Malawi and Uganda have taken almost 5,000 people off death row as a consequence of a ruling that mandatory death sentences for all murders are unconstitutional.
In 1996, when serving as Alabama's attorney general, he promoted H.B. 242, S.B. 291, a state bill to establish mandatory death sentences for a second drug trafficking conviction, including for dealing marijuana.
The data are acquired within an annual census from mandatory death certificates and statistical bulletins of mortality using the ICD-10.
Instead, the majority looked to a second line of cases, these barring mandatory death sentences and insisting instead that judges and juries, in Justice Kagan's words, "consider the characteristics of a defendant and the details of his offense before sentencing".
However, if the [privy council] does rule against us, it may open the door for a reconsideration by us as to whether we should seek to reopen previous important decisions on the mandatory death penalty decided by a narrow majority where lives were at stake".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com