Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a man of will" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone who is determined, resolute, or has strong willpower.
Example: "Despite the challenges he faced, he remained a man of will, pushing through every obstacle in his path."
Alternatives: "a determined man" or "a man of determination".
Exact(3)
Mr. Kollek was a man of will, charm and energy who loved being a friend of the rich and the famous, including Elizabeth Taylor and Frank Sinatra.
Dornan brings the insinuating smile of a skilled seducer and the hard gaze, from under his brow, of a man of will — but without the self-reliant discernment, the incisive intelligence of a prodigiously successful young businessperson.
It does make sense that a man of Will's conservative, elitist politics would dismiss not only Warhol but also an entire decade in which liberalism and democratic ideals were at their peaks.
Similar(57)
A man of iron will, Alberti seemed destined to succeed at any endeavor; his maxim was "men can do all things if they will".
Planck was a man of indomitable will.
The former president claimed to be hesitant about criticizing "a man of good will".
"He is a man of ferocious will and powerful ego; he has the tenacity of a pit bull".
Still, Oswald emerges as a genuinely tragic figure, a man of good will and integrity overcome by events.
The portrait of a man of contradictions will give way to a composite picture in which the majority of the people of Ireland may see themselves.
In London, a man of substance will accede to wearing shorts only when his legs are covered by a coffin lid.
Proverbs 1 5 says "A man of understanding will acquire wise counsel," with the emphasis on "wise". Reverent respect for the Lord is the beginning of wisdom.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com