Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a man hour" is correct and usable in written English.
It is typically used in contexts related to labor or work, referring to the amount of work one person can complete in one hour.
Example: "The project requires 100 man hours to complete, so we need to allocate enough staff to meet the deadline."
Alternatives: "work hour" or "labor hour".
Similar(60)
I remember washing a man hours from his final breath one morning.
Why not put a man-hour rate to the time the volunteers spend making our lives better?
Designed by Arnold Wolf from a concept elaborated by Richard Ranger, it is almost nine feet long and requires over a hundred man hours of hand-finishing by a team of dedicated craftsmen.
"That would require an enormous amount of offshore work, about a million man hours, and as you can imagine these are very big complicated, integrated platforms with pipes and wires criss-crossing each other.
Add each job classification's man hour totals together to get a final estimate of man hours required to complete the entire project.
"At the moment, we're not making any money," said Nick. "It was an investment - a pension plan really - and it involves a lot of man hours.
"It was a lot of man hours, but it was ultimately worth it," he said.
In the case of $100,000 produced over 1 month with a combined total man hours of 5,000, the calculation would be: $100,000 / 5,000 = 20$ per hour productivity.
Marcellus Williams, a man four hours away from execution, who had been just another number in the system, was now trending on Twitter.
Generally, the pipe routing design as a part of the shipbuilding process requires a considerable number of man hours due to the complexity which comes from physical and operational constraints and the crucial influence on outfitting construction productivity.
That reduces a ton of the man hours associated with fitting various pieces of the frame together.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com