Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a man back for" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to express a situation where a man is returning for something, but it lacks clarity and context.
Example: "I saw a man back for his lost wallet."
Alternatives: "a man returning for" or "a man coming back for".
Exact(2)
Is there any way, here in America today, to pay a man back for this work?
Around 08 00, Loutit sent a man back for reinforcements; he located Captain J. Ryder of the 9th Battalion, with half a company of men at Lone Pine.
Similar(58)
Dudley, though, left the practice court today feeling optimistic about his potential to give the Knicks a big man back for the first round.
The most sheerly sensuous moment, a sexily rippling solo for a man (back to us), is undercut by a woman (face to us) stalking him while saying: "I put a spell on you (two elbows out, feet to the side).
The driver said that when he called the man back for change, he evidently detonated a bomb strapped to his waist.
Taking burning man back for the people".
Did nature screw-up on her law of numbers, or was she paying man back for tampering with her system?
"I hope the people of Wisconsin send this man back for four more years as governor," Mr. Bush said to more than 700 people at the Pfister Hotel.
Axe, who knows Taylor has been gunning for the country's cash, too — in shockingly effective femme fatale drag, no less — is desperate to get his man back for business reasons as well as personal ones.
The Broncos feel good about the prospects of getting Manning back for an 18th NFL season too, amid reports the five-time most valuable player has told team executive John Elway that physically he feels good about returning.
Dirty and disheveled and with shock visible in their faces after the three-week assault, the refugees huddled against driving rain as the police loaded busloads of women and children and kept the men back for screening.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com