Sentence examples for a man at all from inspiring English sources

The phrase "a man at all" is correct and usable in written English.
It can be used to emphasize the existence or presence of a man in a particular context, often in a negative or questioning manner.
Example: "I can't believe he would treat her that way; is he even a man at all?"
Alternatives: "a man in any way" or "a man whatsoever".

Exact(24)

Is a man without his own name a man at all? "I'm afraid," he confesses.

Your basic problem is that when many people look at you they don't see a man at all.

Did she identify with Mary Jo's need to base her self-esteem on being with a man at all costs?

But the young man in the wig and sunglasses, it turns out, is not a man at all.

E-mail address GO SIGN UP Share Tweet Your basic problem is that when many people look at you they don't see a man at all.

A man rearing children in partnership with a woman is barely a man at all, but a man raising kids by himself is perfect.

Show more...

Similar(34)

From the seminal "Endless Summer" to "Step Into Liquid" to "Riding Giants," surf documentaries burnish a man-at-one-with-nature mythology all their own.

He's still a man at the end of all your denigration.

Might we finally arrive at the heart's heart, to find a flustered little crank behind a curtain, meekly admitting that he's not a bad man at all, just a very bad wizard?

For the oddest moment, she thought that David had pushed her, and was therefore not a nice man at all but a lunatic.

Looking at her father's face in the painting she is able to admit that he had really not been a gay man at all, but a retiring man who assumed ebullience to cheer himself up, and get along in a world he had no instinct to overwhelm.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: