Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a malicious attack on" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing harmful actions or behaviors directed towards a person, organization, or system.
Example: "The cybersecurity team worked tirelessly to mitigate the effects of a malicious attack on their network."
Alternatives: "an aggressive assault on" or "a harmful strike against".
Exact(9)
We took steps to minimise the effect of a malicious attack on the BWA server should one occur.
The Garden said the Daily News article was "completely inaccurate" and called it a "malicious attack" on the Knicks.
After his conference appearance, the company said in a brief statement that Mr. Ackman's presentation was "a malicious attack on Herbalife's business model based largely on outdated, distorted and inaccurate information".
In the UK, where the figures in the main deal with business losses, 84% of large companies surveyed told PricewaterhouseCoopers, the accountancy firm, that they had suffered a malicious attack on their computers between 2004 and last year.
The authorized game had been the victim of "a malicious attack" on Tuesday morning, its developer said — an attack that came right on the heels of the sudden disappearance of Scrabulous.
The SVs calculated using the WLS-based SE and UKF were compared in cases with and without a malicious attack on the smaller 14-bus test system.
Similar(51)
Consequently, we took steps to minimise the effects of a malicious attack should one occur.
DENVER, Oct. 26 (AP) — The F.B.I. has opened an investigation into the Colorado Rockies' claim that an "external, malicious attack" on their computer system halted the team's first attempt to sell World Series tickets.
One expert told investigators "a virus or malware" planted on websites visited by passengers could provide an opportunity for a malicious attack.
"It was clearly not a malicious attack," he said.
This was a malicious attack and not an error.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com