Sentence examples for a maker of stands from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a maker of stands" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone or something that creates or produces stands, which could refer to physical structures or displays.
Example: "The local artisan is known as a maker of stands, crafting beautiful display pieces for markets and exhibitions."
Alternatives: "a producer of stands" or "a creator of stands".

Exact(1)

It is the brand name for a laptop stand made by Griffin Technology -- not for a maker of stands.

Similar(59)

Looking at the subset of cases in which a maker of mobile handsets stands accused and a handset is the offending product, Mr Walker of Lex Machina counts 77 filings by October 14th this year.

Its initials stand for Louis Vuitton, a maker of high-quality leather luggage founded 150 years ago; Moët, a champagne company founded in 1743; and Hennessy, which has been making fine cognac since 1765.

Two new wood carvers stand out: John Byam, a maker of small but rough everyday objects and weapons sprinkled with sawdust at Edlin; and, at Lindsay, Stephen Sabo (1903-2002), who made variously painted miniature tableaus, reliefs and individual sculptures of animals and birds.

But one company stands out, Tesla is a maker of sporty battery operated vehicles and is racing past its competitors.

His own stand-in, Jean, is an "explorer," a maker of documentaries about exotic places.

NuForce, a maker of audio electronics, has come up with a mini-headphone amplifier, the MMP, which stands for Mobile Music Pump.

And AstroPower, a maker of solar cells, modules and panels, is a rarity in the sector: a profitable, stand-alone, publicly traded company.

"A maker of dreams.

Middleby is a maker of commercial ovens.

Christine Prescott is a maker of unusual things.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: