Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a maker of electric" is not correct in English as it is incomplete and lacks clarity.
It could be used in a context where you are referring to someone or something that manufactures electric devices or products, but it needs to be completed for proper usage.
Example: "He is a maker of electric vehicles, contributing to the green energy movement."
Alternatives: "a manufacturer of electric" or "a producer of electric".
Exact(21)
One is a maker of electric vehicles, Smith, which sells them to many of the world's largest truck-fleet operators, such as FedEx, Staples and TNT.
As Tesla Motors, a maker of electric cars, burns through cash and misses production targets, it is turning to investors and taxpayers for extra financial help.
Elon Musk, a billionaire co-founder of PayPal whose firms now include Tesla, a maker of electric cars, and SpaceX, wants to do something similar.
Tesla, a maker of electric sports-cars, has developed a saloon, the Model S, which is expected to sell for around $50,000.
And on September 4th Tesla, a maker of electric cars, said it would build a $5 billion battery factory in Nevada.
Stinger Systems, a maker of electric stun guns, said that it had begun producing a gun exclusively for law enforcement and military use to compete with Taser International.
Similar(39)
A123 Systems, a maker of electric-car batteries that has received $374 million in state and federal loans, announced 125 layoffs last fall.
Aura Systems, a maker of portable electric generators, fraudulently overstated revenue by at least $26.5 million by recording nonexistent sales of computer monitors, the Securities and Exchange Commission charged today.
Sunbeam is a maker of blenders, electric blankets and gas grills.
A picture credit on Wednesday with an article about a Chinese maker of electric cars misspelled the surname of the photographer in some copies.
Tesla, a Silicon Valley-based maker of electric cars, provides a three-year or 36,000-mile warranty on its Roadster sports car.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com