Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a maker of an" is not correct in standard written English.
It is likely intended to be part of a larger phrase, but as it stands, it is grammatically incorrect.
Example: "He is a maker of an innovative product that has changed the industry."
Alternatives: "a creator of" or "a producer of".
Exact(6)
The study was sponsored by Connetics, a maker of an older psoriasis drug.
Google has been working on its Knowledge Graph since 2010, when it acquired Metaweb, a maker of an open-structured database.
The idea of downloading and storing video for conventional television viewing has until now been pioneered by a small group of technology companies like Akimbo, a maker of an Internet digital video recorder that is based in San Mateo, Calif.
Aspect Medical Systems Inc., a maker of an anesthesia-monitoring device, said it would report third-quarter revenue that would be significantly below analysts' estimates, resulting in a loss for the period.
CrowdOptic, a maker of an augmented reality app and mobile analytics solutions for the enterprise, has raised $500,000 in new funding today in a round led by Bowman Capital.
Another biotech performing well is Vivus, a maker of an experimental obesity drug that is will be evaluated by an expert panel called by the FDA on July 15; its medicine has the best efficacy results of the three obesity drugs that have been filed with the agency.
Similar(54)
Dropbox is still evolving from a maker of a free consumer app to a corporate IT infrastructure company.
Tesla Motors, a maker of a handful of pricey electric sports cars, had planned to unveil a cheaper sedan next year.
* Eagle-Picher Industries, Cincinnati, a maker of a variety of industrial products, said it would sell several divisions.
Multigig, a maker of a new generation of clocks for silicon chips, has received $12.5 million in second-round financing.
Ryan's terminated advisees include some marketing people ejected from Vigorade, a maker of a secret-formula energy drink.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com