Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Our results indicate that in a majority of problem instances, the average gap between the heuristic solutions and the lower bounds is within 5%.
Similar(58)
He said a majority of people in the city shared a majority of problems.
Professional weight lifting and wrestling, as well as winner-take-all attitudes permeating society, are responsible for a majority of the problem.
The resulting network is shown to be optimal for a majority of the problem instances tested and in those cases where it is not, a trial-and-error method is proposed that is able to find near-optimal solutions within relatively short period of time.
A majority of these problems can be overcome through a planned preventive maintenance regime.
We choose the archived multi-objective simulated annealing (AMOSA) algorithm introduced by Bandyopadhyay et al. (2008) as a representative of the state-of-the-art in EMO to solve our multi-objective model because its performance has been shown that is better than other EMO algorithms such as MOSA, NSGA-II and PAES in a majority of the test problems.
Though a majority of the complex's problems predate the storm, its descent into post-hurricane chaos was exacerbated by poor construction and foolhardy design choices, said Richard Weinstock, the president of construction for L+M.
A majority of respondents considered mild problems in any health domain to be acceptable from the age of 70 onwards, except for self-care and anxiety/depression.
Here's the problem: A majority of older adults, the medical literature shows, are coping with at least three chronic conditions.
Intermediate laser gain (60 70%) was used to detect a majority of features while minimizing the problem of signal saturation from highly expressed genes.
By globalizing the problem to a majority of the entire scientific research community in the first paragraph of their commentary, they have sensationalized the targeted problem.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com