Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a major using" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe a significant action or role involving the use of something, but it lacks clarity and context.
Example: "A major using of resources can lead to inefficiencies in the project."
Alternatives: "a significant use" or "a primary application".
Exact(12)
At the British Open, Els became the third golfer in 12 months to win a major using a long putter.
Bradley's victory came at the P.G.A. Championship, making him the first men's player to win a major using an anchored putter.
Keegan Bradley, the first male golfer to win a major using an anchored putter, said he has been bracing himself for the ban.
The traditionalist will disapprove of his use of the long putter – he is first player to win a major using that controversial implement – but no one can argue about his guts and gambler's spirit.
The de facto general of the broomstick brigade is Keegan Bradley, who as a 25-year-old PGA Tour rookie at the 2011 P.G.A. Championship became the first man to win a major using an anchored putter.
Since he watched Keegan Bradley in August 2011 become the first player to win a major using a long putter when he took the USPGA title, Woods has spoken out against them on several occasions.
Similar(48)
But each burger is a result of a major use of natural resources.
A major use is as an accelerator in the vulcanization of rubber (automobile tires contain up to 5 percent zinc oxide).
Most nitrates are soluble in water, and a major use of nitric acid is to produce soluble metal nitrates.
Burning natural gas to generate electricity — a major use — produces substantially less carbon dioxide than untreated coal.
Citing the highly fragmented market for packaging material, a major use of aluminum, Mr. Ortslan said, "To work on your own is costly".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com