Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a major up" is not standard or widely recognized in written English.
It may be used informally to describe a significant improvement or positive change, but clarity could be an issue without context.
Example: "After the new management took over, there was a major up in employee morale."
Alternatives: "a significant improvement" or "a big boost".
Exact(2)
Eighty-two percent of this year's graduates said they considered the availability of jobs before deciding on a major, up from 75percentt of the class of 2014 and 69percentt of the class of 2013.
Lounev et al reported that the process of rhBMP-2 induced intramuscular bone formation featured a negligible contribution by MyoD-lineage cells, but a major (up to 50%) contribution by Tie2-lineage cells.
Similar(58)
The facility went through a major up-grade in the early 1990s with the move from the 600 MeV synchrocyclotron to the 1 GeV PS-Booster proton synchrotron.
Either way, it should last long enough to vaporize the emerging consensus that stocks can't have a major up-move soon.
Sales of hybrids and small-engine cars are directly related to gas prices the higher the cost of a gallon of gas, the more these cars sell but don't look for a major up-tick in price-per-gallon any time soon.
These results thus suggest a major up-regulation of the splicing machinery in PD.
Specifically, a major up-regulation of PEPC and concomitant down-regulation of RUBPC are typical of this response (Fontaine et al. 2003; Dizengremel et al. 2009).
Also, 32percentt said they planned to buy a major appliance, up from 29.7percentt.
YouView's employee costs similarly saw a major rise, up 44% from £3.25m to £4.64m yearonyear.
There was also a strong smell of detergent – evidence of a major clean up, the prosecution said.
Last season I played in a local pub league here in Sheffield so Worksop actually represents a major step up".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com