Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a major underlying condition" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing health issues, medical diagnoses, or factors that significantly affect a situation or outcome.
Example: "The patient's recovery was complicated by a major underlying condition that had gone undiagnosed for years."
Alternatives: "a significant underlying issue" or "a critical underlying factor".
Exact(1)
LV hypertrophy and concentric remodeling can be largely accounted for by insulin resistance, a major underlying condition in IGT (17).
Similar(59)
The major underlying condition for development of multiple organ failure at baseline was severe sepsis/septic shock.
Advanced age, major underlying conditions (cancer and cardiac or respiratory disease), clinical signs of right ventricular dysfunction (tachycardia and hypotension) and hypoxemia are the main clinical determinants of the outcome of patients with PE.
Our aim was to identify the major underlying conditions constituting risk factors for case fatality in bacteraemia patients.
It also spends $100 million a year overseas to fight AIDS, a major underlying factor.
Poor housing conditions in remote Indigenous communities in Australia are a major underlying factor in poor child health, including high rates of skin infections.
We further found that a major underlying cause for this outcome is that the introgression process weakened the capacity in Na+ exclusion under the salt stress condition, and hence, escalated the injuries of Na+ and Cl- in shoots of RZ35.
A major underlying rationale for imposing a substantial fine in a case like this is it's deterrent value".
A major underlying rationale for imposing a substantial fine in a case like this is its deterrent value".
A major underlying factor is the inconvenience of special collection programs compared to general disposal.
NCDs are a major underlying reason why pregnant women die.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com