Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a major station" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to an important or significant location, often in the context of transportation, broadcasting, or other facilities.
Example: "The city is served by a major station that connects it to several regional and national rail lines."
Alternatives: "a key station" or "a significant station".
Exact(17)
Carlisle was a major station on the Underground Railroad prior to the American Civil War.
The falls and rapids of the Göta River are an important source of hydroelectricity, with a major station at Trollhättan.
Khabarovsk is also a major station along the Trans-Siberian railroad, a point of intersection where passengers can change from one train system to the other.
In that secton, a major station for the two‐level crosstown line is to be built at Lexington Avenue, requiring cutting from the surface.
Though he has been on radio much of the last 40 years, he has never had a job with a major station.
So each year Zeckendorf Towers' roof could prevent about 283,500 gallons of storm water from flowing into the city's sewers and its flood-prone subway system, which has a major station below the towers.
Similar(43)
Their five children have become American success stories, with a doctor and an Army major stationed at a base in Washington State among them.
After arrival, turn in the voucher at a major JR station, like Tokyo Station if you're in the Capitol or Osaka Station if you fly into the south.
The Lahore station, near a major bus station and the police headquarters, is one of the busiest locations in the city.
When the Wall fell, Putin was a K.G.B. major stationed in Dresden.
A British Army major stationed in West Germany was shot and killed early today as he and his wife drove to their home in Dortmund, near an army base.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com