Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a major problem because" is correct and usable in written English.
It can be used to introduce a significant issue that is caused by or related to another factor or situation.
Example: "The lack of funding has become a major problem because it limits our ability to expand the program."
Alternatives: "a significant issue due to" or "a critical concern as a result of".
Exact(60)
This is a major problem because, as reported by Tess' (2013) review of literature, the former kind of perception and attitude is still dominant in our schools.
This is a major problem, because without a precise understanding of the leak rate natural gas could actually make climate change worse, but we would never know.
Farmland abandonment in Europe is a major problem because of environmental, socioeconomic and landscape implications.
This creates a major problem because institutional trust is necessary for the institutions development.
As Joanna Sax points out, this is a major problem because not all dietary supplements are the same.
This covert approach is a major problem because the agreement is more than just a trade deal.
Utilization of small data sets for energy consumption forecasting is a major problem because it could create large noise.
However, the increase in power consumption is a major problem because power is quite limited in embedded systems.
She also noticed feeling nervous for the first time in her life about driving — a major problem because she had to drive to visit patients.
"It isn't considered to be a major problem because it happens so infrequently," Joann Sloane, a spokesman for the Federal Aviation Administration in Washington, said today.
The state's internal sharing of water is also a major problem because groundwater has been depleted, particularly around Phoenix and Tucson, and there are no new sources of surface water.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com