Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
No part of a tank's normal processing and testing will be cut short, Mr. Leinbach said, but there is no contingency time left in its preparation schedule to prevent a launching delay if a major problem arises.
By continuously monitoring bacteria in the wastewater treatment plants, it should be possible to know whether the plants are functioning under optimal conditions, so that remedial actions can be taken before a major problem arises.
A major problem arises since the potential (101) ( left[10overline{1}right] ) slip system involves the same plane and direction as that proposed for twinning, and so difficulty differentiating between the two might be expected.
As we begin to address the major issues and problems in the interstices between translation and interpretation a major problem arises immediately, for some scholars would claim that there are no such issues or problems: translations and interpretations are, and should be kept distinct.
Nonetheless, a major problem arises when using viral load data.
When NER encounters two closely spaced lesions, one on each strand, a major problem arises.
Similar(53)
A major problem arising from such a management structure is the inconsistent learning objectives specified in the curricula for Chinese learners of English at different educational stages.
A major problem arising from the combustion of cattle manure waste is the significant resultant quantity of cattle manure ash (CMA).
A major problem arose last year in distinguishing preferred dividends, which are eligible for taxation at the reduced 15% qualified dividend income rate, from those which are not QDI-eligible.
That's also where a major problem arose.
A major problem arising from the use of synthetic tissue engineering scaffolds is the host's foreign body response.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com