Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a major number" is correct and usable in written English
It can be used when referring to a significant or large quantity or figure in a specific context, such as statistics or data analysis. Example: "The survey revealed a major number of participants preferred online shopping over traditional retail."
Exact(21)
It represents 29 electoral votes, a major number when viewed against the 270-vote winning line.
Is there an intution, an interest in psychology, a study of linguistics or a major number of 5 year olds in your life?
In this sense, a biorefinery with a major number of products and low energy consumption is an important option for the development of oil palm industry.
"Although we did not see a major number of cancellations and the demand for France as a whole was not affected, travellers were less inclined to make a booking to Paris," says Karen Mullins, EU marketing director for Homeaway.
For the filtered solutions, the main colored noise is a general power law process, indicating that a major number of the filtered regional solutions have a combination of noise sources or local effects.
The rock band Carney on Tuesday unveiled a new song by U2, Boy Falls From the Sky," an emolike mix of ballad and hard, aching energy that is intended as a major number in Act II of the coming Broadway mega-musical "Spider-Man: Turn Off the Dark".
Similar(39)
One positive trend is that education has become a major issue in a number of races across the country.
If the weight of experience lurking with intent did not pose such a threat, this Masters could be characterised as a weekend chase for major number one.
And it is certainly not unreasonable to expect a pause at such a major round number level.
"The first attempt at a major round number is usually not successful," said Barry Hyman, senior market analyst for Ehrenkrantz King Nussbaum.
Follow Seth Ferranti on Twitter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com