Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a major issue here" is correct and usable in written English.
It can be used to highlight a significant problem or concern in a particular context or situation.
Example: "The lack of communication between departments is a major issue here that needs to be addressed immediately."
Alternatives: "a significant problem here" or "a critical concern here".
Exact(11)
"Education is clearly a major issue here," he said.
The lack of trading volume is a major issue here, as the stock trade only 12,742 shares last week.
A major issue here was the so called "Transitvertrag", a contract which should cap the number of heavy good vehicles passing the Brenner route in Austria.
"[But] out of that 70,000 species still to be found, more than half of those have already been collected in the world herbaria and are waiting for someone with the relevant expertise and time to say 'that's a new one'". Dr Mark Carine, of London's Natural History Museum and another member of the study team, said: "Lack of manpower and lack of expertise is obviously a major issue here.
Suicide is also a major issue here.
Chalfant added that there was "a major issue here of if they cared enough they would have intervened".
Similar(49)
Access to safe water, sanitation and health services are all major issues here.
What bothers me more is the quality of the writing, and that's the major issue here.
"The major issue here is keeping the freedom of the press out of the sticky fingers of the politicians who want to control it," he said.
Business objectives aside, the major issue here is net neutrality — the hugely important concept that all internet traffic should be treated equally.
Business objectives aside, the major issue here is net neutrality — the hugely important concept that all internet traffic should be treated equally.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com