Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a major indication for" is correct and usable in written English.
It can be used in medical or scientific contexts to refer to a significant reason or justification for a particular treatment or action.
Example: "The presence of high blood pressure is a major indication for starting antihypertensive therapy."
Alternatives: "a key reason for" or "a significant indicator of".
Exact(18)
Moreover, CHC constitutes a major indication for liver transplantation in the United States [4] and Europe [5].
Corneal endothelial dysfunction is a substantial problem in FECD, and it is accompanied by visual disturbance which provides a major indication for corneal transplantation surgery [138].
Due to the vast capability of RBCs to be adaptable, their state of well-being is a major indication for the general health status of an individual.
Diagnosis of Crohn's disease and detection of disease activity is a major indication for small bowel MRI in most centres, and most radiologists are familiar with these MRI findings.
Imaging colorectal cancer has become a major indication for positron emission tomography using fluorodeoxyglucose (FDG-PET).
Indeed, prematurity was a major indication for admission to the NICU in our study.
Similar(42)
The major indication for MRI was a developmental disorder (9/30).
For patients with SLE, in contrast, since organ compromise is due to lupus, impaired visceral organ function is not necessarily a contraindication, and may even be the major indication for HSCT.
3 In the early years of the period from 1989 to 2008, the major indication for invasive antenatal diagnosis was a maternal age of 37 years or older.
Since a large group of patients show biochemical relapse after radical prostatectomy, one major indication for imaging of PCa is the localization of recurrent disease.
Pharmacoresistant mesial temporal lobe epilepsy (mTLE) represents the major indication for epilepsy surgery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com