Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a major causal component" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing factors that significantly contribute to a particular outcome or effect in various contexts, such as scientific research, social studies, or analysis.
Example: "In the study of climate change, carbon emissions are identified as a major causal component of global warming."
Alternatives: "a significant contributing factor" or "a key causal element".
Exact(2)
What's really come into focus is that Islam and other cultures of martyrdom are a major causal component of the increase in suicide terrorism.
Hyperparathyroidism is held as a major causal component of this deadly condition [ 27] and severe hyperparathyroidism was a hallmark in our series.
Similar(58)
Driver drowsiness has been implicated as a major causal factor in road accidents.
The evidence in their work suggests strongly that inequality is a major causal factor contributing to these costly outcomes.
I believe the column "Yet Another Reminder: Forget the Suntan" put a bit too much emphasis on sunlight as a major causal factor for melanoma.
Rather, they suggest that the severe flooding of the Danube and its tributaries was a major causal factor in the Goths' surrender.
Excessive speed constitutes a major causal factor for these car accidents.
Nevertheless, disturbance is thought to be a major causal factor for stochastic processes.
Infectious disease is a major causal factor in the demography of human, plant and animal populations.
Given these findings, if PAHs and other organic compounds are major causal components of the inflammatory response to PM, then greater responses from UFPs compared with larger particle fractions are expected at urban areas in the proximity of mobile sources.
Fusarium mangiferae is a major causal agent of mango malformation disease (MMD) worldwide.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com