Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a major argument" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a significant point or reason in a debate, essay, or discussion.
Example: "In the debate about climate change, a major argument is the impact of human activity on global temperatures."
Alternatives: "a key point" or "a significant claim."
Exact(60)
A major argument has erupted over the role of Kurdish forces.
The notion of a "pause" has long been a major argument for global warming doubters.
From the employees' stance, a major argument against arbitration is the perception that the process favors employers.
The in vitro manufacture of DNA building blocks from RNA precursors is a major argument in favor of RNA preceding DNA in evolution.
A major argument for short takeoff and landing (STOL) aircraft lies in their lesser requirements for airport space, promising sites close to the central city.
Likely you, your team, or your boss has lost a major argument and as a result received rough treatment by the victor.
"A major argument of conservative hardliners is that, 'we will guard you from these awful people' – gay people, non-Muslims," said Oetomo.
A major argument of pro-legalization activists was that legal pot would result in fewer arrests, allowing police to focus on what some consider more serious crimes.
A major argument against taking military action has been fear that a consequent inflaming of radical passions in the region could destabilize our Muslim allies.
American officials maintain that they have already won a major argument, convincing the world that Iran's activities are improper even if no immediate action is taken.
But Lanzmann did have a major argument over the Middle East with Sartre – probably the only one between him and the great philosopher.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com