Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a major action" is correct and usable in written English.
It can be used to describe an important or significant activity or event that has a considerable impact or consequence.
Example: "The company decided to take a major action to improve its sustainability practices."
Alternatives: "a significant step" or "a crucial move."
Exact(31)
In each of those instances, a major action had simply been concealed.
In physiological terms, a major action of these hormones is to initiate a rapid, generalized response.
Hollywood will now be considering whether Blunt could carry a major action movie in the mould of Scarlett Johansson's Lucy.
From The Matrix to Spider-Man, it is hard to cite a major action film in recent years that hasn't incorporated Woo's attitudes and innovations.
"But what you have done is taken a major action to limit their ability out of this major theater, from which their leaders and major actions emanate".
"But nothing short of a major action on his part to resolve his missteps, coupled with a significant apology, will begin to set things right".
Similar(29)
Woodward Camp, about 25 miles east of State College, a major action-sport training center, will be the site for downhill BMX, in which racers on nonmotorized bikes speed over 40-foot chasms, table tops and other obstacles.
"It may seem obvious, but our system generates only one diagram showing a single major action per step so that users can more easily follow what they have to do," said Agrawala.
Some have sought and gained injunctions to prevent their removal back to offshore detention centres and a number have joined a major class action negligence action led by Maurice Blackburn lawyers.
But too much of the action is shot incredibly close and edited inexplicably tight, rendering a number of major action beats all-but-incomprehensible.
Since then, though, the U.S. has been a laggard in taking major action.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com