Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
The phrase "a main set of" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a primary or significant collection of items, concepts, or elements within a particular context.
Example: "In our research, we identified a main set of variables that significantly influenced the outcomes."
Alternatives: "a primary group of" or "a key collection of".
Exact(2)
An optimally minimal triad of components can be recommended for the creation of a laboratory niche Web site: a main set of media, a blog, and an ancillary component (host, contact, and links).
In addition to a main set of self-report measures, the survey consisted of five complementary modules to which participants were allocated randomly.
Similar(58)
Specifically, we used each identified apicomplexan-specific ortholog set as a query against a larger "main" set of sequences representing the corresponding kinase family (CDK, CDPK and CLK) taken from diverse eukaryotic species.
As in Jane Austen's original, a main setting is Netherfield Park, the estate of the wealthy bachelor Mr. Bingley.
The story is set in the olden days, which is a nice change from the main setting of books that I read.
I've often found myself spending hours running around the game's main setting of Hyrule – a medieval landscape dotted with mountains, volcanoes, lakes and traditional Japanese-style villages – catching fish and picking apples, speaking to villagers and cooking the game I've just hunted.
Tschumi and Hagan [ 6] argue that within a market system, there are three main sets of functions: core, rules and supporting functions.
In the Yoga Sutra, he grasped the essence of all yoga knowledge together in a few words.[1] The two main sets of Patanjali are, "Yoga is the calming of the mind.
In general, our method includes two main sets of wet experiments and an in-silico analysis.
But both main sets of crime figures have shown crime falling.
I make three main sets of arguments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com