Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a main issue is" is correct and usable in written English.
It can be used when introducing a significant topic or problem that needs to be addressed or discussed.
Example: "In our recent meeting, a main issue is the lack of communication between departments."
Alternatives: "a key concern is" or "a primary problem is".
Exact(8)
A main issue is whether or when China will seek to regain its historical role as East Asian leader.
But a main issue is PeopleSoft's contention that Oracle's current offer of $21 a share is inadequate, and shareholders would gain more if PeopleSoft remained independent.
Facing the debris of structural change in NW, a main issue is to understand the spatial preconditions for the functional transformation process.
A main issue is to define clinical situations in which CAM treatment is appropriate.
A main issue is the complexity of IMC, and this has to be dealt with in other ways than coordination in general.
A main issue is the large number of scanners and MR sequences with differing MR parameters (i.e.: resolution, echo time, flip angle) employed.
Similar(49)
A main issue was whether Beijing could be trusted, like a letter carrier, to make deliveries without peeking inside.
But in contrast to other years, when height was a main issue being discussed, this week's draft has as much talk about weight, specifically that of Nerlens Noel, the Kentucky center considered by many to be the top prospect of this draft class.
Even when the computational time for a run was in seconds, a main issue was the parameter selection (tuning) on SCPSO algorithm.
Autism specifically is a disorder (not an illness autism on its own is not a mental health problem or a disability) where the main issue is an inability to understand emotions and nonverbal communication.
Sign up now to get the best of VICE CAutismdelivered specificallyyour isbox.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com