Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a main board" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a primary circuit board in electronics or a central component in various contexts, such as gaming or computing.
Example: "The technician replaced a main board in the computer to resolve the performance issues."
Alternatives: "a primary board" or "a central board".
Exact(13)
He was also a main board director of BP.
The multi-channel system consists of front-end measurement boards, data read-out boards and a main board.
Questions are being raised about the suitability of Neville Richardson, the Co-op Bank's former chief executive, to be a main board director of Marks & Spencer Bank.
James is a main board member of Climate Change Capital and represents the firm at the highest levels of business and government.
Graham Coxell, chief executive of stockbrokers Rowan Dartington, witnessed a main board director exhibiting a lack of emotional intelligence while working at a FTSE 100 company.
Born in 1940 in County Durham, Mr Sanderson graduated from the London School of Economics and joined BP, becoming a main board director.
Similar(47)
But if you were chief executive of the ship when it hit the rocks, you can't expect to be a main-board director of another quoted company.
These algorithms are coded in Turbo C++4.5 on a PC (Main board P4, CPU E5200 2.5GHz, 6M Cache, RAM 2GB BUS 800).
The $99 hunk of plastic is a non-upgradeable PC built around Gentoo Linux that runs on a 1.2-GHz Via main board with a skimpy 512 MB of RAM, integrated graphics and a 4 GB flash card (included).
It recommends changes to the leagues' voting systems and a seven-man main board to administer the new set-up, supported by an operational board of a similar size.
A hotel of this calibre should have a short, daily changing menu; it certainly shouldn't have a bizarre-sounding "sharing main board" of rump steak, sea bass, fish fingers, potatoes, greens, quinoa salad and tartar sauce (£34.95).
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com