Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Here indeed was a madman for all seasons.
Jefferson was a madman for it, often sending John Adams dozens of sketches of his penis in a single day.
But they said when you are the head of Shin Bet, you are working 24/7 like a madman for the security of Israel.
At the Sarah-Bernhardt, the West Berlin Opera Studio obliged with two programs consisting of three ballets and four brief modern chamber-music operettes, including one based on Gogol's "Diary of a Madman"; for this electronic music was furnished by the Englishman Humphrey Searle.
"One of the news magazine shows sent people from New York to talk to me, but when I didn't act crazy or jump up and down and become a madman for the story, they didn't believe me, and said there is no story, which was fine," said Walker, who owns a food distribution business.
Dali is well known for saying, "the only difference between me and a madman is that I am not mad," and these drawings, removed from the paintings' strange context, lead one to wonder what kind of art Dali would have produced had he not taken a madman for his paradigm.
Similar(51)
Sleep for an hour, wake for no reason, stare like a madman, waiting for sleep.
Or was he a madman not responsible for his actions?
In observing how a calamitous event like the destruction of the World Trade Center can establish new indexes of timekeeping (the "Before and After" syndrome), Deaver argues that stopping time in its tracks is a madman's ruse for stopping life itself.
A first-time author but a seasoned veteran of canine search-and-rescue teams, Alwyn draws on her years of field experience for this thrilling hunt for a madman who is roaming the country, snatching little girls and burying them alive.
The press is vibrant, it's oppositional, calls for his resignation, calls him a madman, and sometimes calls for an overthrow of the government.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com