Sentence examples for a mad year for from inspiring English sources

The phrase "a mad year for" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a year characterized by chaos, excitement, or unusual events, often in a negative or overwhelming sense.
Example: "2020 was a mad year for everyone, filled with unexpected challenges and changes."
Alternatives: "a crazy year for" or "an insane year for".

Exact(1)

"Well, I've had to rein that all in, haven't I?" It's been a mad year for O'Connell but a brilliant one, too.

Similar(59)

Since then he hasn't slowed down, in fact he has been working like a mad man for years.

It's been a mad, sad year.

Others have argued that Napoleon's vendetta against Britain was merely a rationalization for a mad 10-year chase across Europe to establish a new version of Charlemagne's empire.

Even though Season 5 was a down year for Mad Men, it was still clearly one of the best shows on television.

I've been taking kickboxing with a mad Russian for a couple of years now, learning the proper technique for smashing my fist through another man's brain stem.

My college years were spent indulging a mad curiosity for wonderfully esoteric ideas.

"We had a mad, mad, mad 10 years," says Lance Forman, "...one major crisis after another.

She drove me mad for years: 'Dad, you're a great singer, let's do it.'" But, I say, we were seeing pictures of Amy struggling while he was trying to launch his career.

In the next room, a busty model in a black brassiere was being photographed by Irving Schild, who has worked at Mad for 35 years, for a phony ad by "The Garish Institute for Impulsive Plastic Surgery".

It's a mad proposition, and one wishing for a madder outcome.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: