Sentence examples for a mad upset from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a mad upset" is not standard in written English and may be confusing to readers.
It could be used informally to describe a situation where someone is extremely upset, but it is not commonly recognized.
Example: "After hearing the news, she was in a mad upset, unable to focus on anything else."
Alternatives: "a furious upset" or "a wild upset."

Exact(1)

Talk to the teacher in a calm voice, not a mad, upset, or nervous voice.

Similar(59)

It got me a lot of stress, getting mad, upset because I'd had a great two years before.

I'm talking about those times in life when your kids are mad, upset, hurt, frustrated, or angry over a host of things.

The participants then rated the intensity of their feeling using a list of 25 adjectives, including happy, edgy, satisfied, irritated, mad, upset or sad.

When the Mets lost here by 1-0 on Tuesday on an unearned run that was either a result of an off-line throw by Jeromy Burnitz or Mo Vaughn's mishandling the cutoff throw -- depending on whom you asked -- one Met characterized players as "mad, upset and pointing fingers".

"Everybody was mad, upset," said Nasi, who feels anger, he said, at the attackers that targeted a group of peaceful people.

To have someone come and tell you that your career could be over and you've never suffered a major injury before, you've got to walk with a swagger, be mad and upset with the world".

The bad news was that the horse hated the track and just couldn't grab hold, but the good news was that A P Valentine was "mad, furious, upset" at his bad race.

It's a mad, mad, mad, mad world.

It was a mad, mad week.

It was a mad, mad experience".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: