Sentence examples for a ludicrous version of from inspiring English sources

Exact(1)

As with the Model S, there's a "Ludicrous" version of the Model X.

Similar(58)

So, to make it appear intentional and ingenious, we jotted down all our scraps of song parodies – everything from 10-minute medleys to tiny fragments, simple swaps (Noël Coward and Lily Allen) to surreal associations (Kate Bush and Kate Nash), not to mention a completely ludicrous version of Michael Jackson's Thriller as a Highland fling.

Written by John Milius, a screenwriter of "Apocalypse Now" and "Red Dawn," Homefront conveys a chilling, gripping, not entirely ludicrous version of America's fall.

He poses his characters in haunting open spaces with a ludicrous scaled-down version of the Eiffel Tower forlornly decorating the far distance.

AMG wrings a ludicrous 355hp from a modified version of the 250's petite 2-litre engine, which, in tandem with the CLA45's standard 4Matic all-wheel-drive system, facilitates a zero-to-60mph sprint in 4.5 seconds.

His fondness for ludicrous stylistic juxtapositions yielded a mutilated version of "Falling in Love Again" performed by an imaginary diva dubbed "the Japanese Marlene Dietrich," and a version of Rodgers and Hammerstein's chirpy candy cane "My Favorite Things" warped into the style of Weill-Brecht's "Pirate Jenny".

He plays like an underfunded primary school teacher – with a ludicrous amount of class.

Essentially, it's a ludicrous rollcall of hipster cliches.

It's a ludicrous display of Edwardian tableside theatre.

This is a ludicrous misreading of public mood.

"For the most part, we were given a ludicrous level of autonomy.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: