Sentence examples for a lucid overview from inspiring English sources

The phrase "a lucid overview" is correct and usable in written English.
It can be used when you want to describe a clear and easily understandable summary of a topic or subject.
Example: "The report provided a lucid overview of the project's progress and future goals."
Alternatives: "a clear summary" or "a coherent outline."

Exact(3)

It is amiable, intelligent and forthright, with a lucid overview of the privileged world it surveys.

We believe that our cross-country comparison has provided a lucid overview of the actual family joint activities situation in Europe.

Hinrich Gronemeyer (Strasbourg, France) gave a lucid overview of current concepts governing our understanding of the structural interactions between the ligand binding domain of nuclear receptors and their cognate ligands.

Similar(55)

Shermer skillfully interweaves themes from history and philosophy of science in his exposition of the science, yielding a brief but lucid overview of key evolutionary ideas.

Yet Ms. King's Parsi-Berkeley table isn't just anything-goes opportunism; she not only explains the context — ancient or "fusion" — of every dish, but also provides a lucid historical overview of the Parsi presence in India and scrupulously discusses ingredients and techniques.

But he cannot offer a coherent overview.

Still, Mr. Kaplan (who has also written for The New York Times) does a lucid job of providing an overview of the fallout that the administration's love of big ideas would have on foreign policy.

A lucid new translation.

Bill (Long Beach) has a lucid formulation.

Fortunately, Morris is a lucid thinker and a fine writer.

In a lucid moment, Duval explains the role well.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: