Sentence examples for a lowest level of from inspiring English sources

The phrase "a lowest level of" is not correct in standard English; it should be "the lowest level of." You can use it when referring to the minimum or least amount of something in a specific context.

Example: "The study aimed to determine the lowest level of pollution acceptable for the local ecosystem."
Alternatives: "the minimum level of" or "the least amount of."

Exact(6)

A pearl necklace has a lowest level of division.

When empirical data is incomplete, groups who conduct evidence-based reviews generally include a lowest level of evidence quality that depends on expert opinion (U.S. Preventive Services Task Force Procedure Manual 2011) or "mechanism-based reasoning".

When the sliding velocity was larger than 0.1 m/s, the friction coefficient of the a-CNx/SiC ball tribo-pair in water lubrication was smaller than 0.05 and the specific wear rates of the a-CNx coatings and the SiC balls all were at a lowest level of 10− 8 and 10− 9 mm3/Nm.

Higher abundance of acetylated H3 (H3K9/14ac) was detected in CDKN1C-expressing MCF10A, MDA-MB-231 and BT-474 cells but was less detectable in SK-BR3 cells that express a lowest level of CDKN1C, indicating a positive correlation of H3K9/14ac with CDKN1C expression in these cells.

Results are presented as mean±S.E; two-tailed Student t test was used to evaluate results, with a lowest level of significance of p<0.05.

On the opposite, in 2010 the mealy hybrid M40 displayed a lowest level of mealiness at 120 DAH than the other years (Table  1).

Similar(53)

I claim a low level of boredom".

A low level of anxiety pervades.

Labour says we start at a low level of debt compared with other countries.

"There is a low level of trust between our countries," Tillerson said.

Many Indian graduates therefore enter the workforce with a low level of skills.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: