Exact(2)
The F-1850 membrane showed a lower methanol cross-over rate than Nafion® 115, despite a lower thickness of the fumapem® membrane.
It is found that the electrochemically reduced surfaces, rich in the less stable Fe(OH x and presenting a lower thickness of film oxide, lead to modified surfaces of better quality in terms of well-controlled interface between the grafted molecule and the iron substrate.
Similar(58)
Analyses show that the sensitivity can be further increased by a higher length ratio and a lower thickness ratio of the two cantilevers.
The shift of the plasmon peak for lower thickness of Au was observed.
Higher coercivity (Hc) for lower thickness of Co layer confirms the formation of domain wall pinning.
Higher bonding strength and lower thickness of the interphase enhance the NC effective damping properties.
At similar specific power density, and similar anodic overpotentials, the methanol crossover flow rate is one order of magnitude lower for Fumapem® F-1850 than for Nafion® N-117, notwithstanding the much lower thickness of the F-1850 membrane.
In addition, the largest amount of moisture flow is observed in W15 because it is easier for the moisture to migrate through lower thickness of W15 than through thicker walls W20 and W25.
The improved sensitivity may reflect the lower thickness of the interfacial polymer protein film associated with the VHH (∼17 kDa) relative to the pAb (∼150 kDa).
The fact that the tensile strength of BC produced in glucose-based medium was lower than that of BC produced in hydrolysates is perhaps due to the lower thickness of the BC pellicles from the hydrolysate media.
Despite the lower thickness of the human cornea as compared to the porcine corneas, the lower deformation amplitude (as well as shorter deformation durations and reduced deformation speeds) found in the study is indicative of a higher stiffness of human corneal tissue, in agreement with previous comparative reports of human and porcine corneal biomechanical properties [ 6, 17].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com