Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a lower ranking" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to someone or something that holds a position of lesser importance or authority compared to others in a hierarchy.
Example: "In the corporate structure, employees with a lower ranking often have less decision-making power."
Alternatives: "a subordinate position" or "a lesser rank".
Exact(27)
In the experiments, the roles were now reversed: now a lower ranking female appeared to be grunting to a higher ranking female, who responded with fear barks.
Rank reversals among subordinate males, i.e., a lower ranking male winning a decided conflict against a higher-ranking male, were also uncommon.
Still, sites that don't have AMP enabled will now be relegated to a lower ranking, even though Google says AMP is only one of the many ranking signals it uses.
A lower ranking number means a higher potential impact of the risk factor, with ranking number '1' given to the highest impact.
He clung by his big mitts to a lower ranking.
Subsequently, Ms. Siliya appealed the tribunal's findings at the Lusaka High Court, under Judge Philip Musonda, a judge with a lower ranking than Justice Chirwa.
Similar(29)
Introduce a lower-ranking business associate to a higher ranking one: "Mr. CEO, I'd like to introduce Mr. Underling".
Should you see that a lower-ranking member of the team is more 'in charge' than a higher rank, take him out first.
She is a Bush political appointee who has remained idle since a lower-ranking military judge ordered a week ago that at least one trial of a terror detainee could go forward.
As soon as an ambulance is dispatched, another is sent from a lower-ranking post to replace it.
A lower-ranking judge had authorised a "wide-ranging" inquiry and local authority social services staff had begun investigations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com