Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a lower increase with" is not correct in standard written English.
It may be used in contexts discussing comparative changes or trends, but it lacks clarity and precision.
Example: "The study showed a lower increase with the new policy compared to the previous one."
Alternatives: "a smaller increase in" or "a reduced increase in".
Exact(4)
Ley said 20 health funds had resubmitted a lower increase, with some cutting back as much as 1.5%, easing costs for more than 93% of Australians with private health cover.
Also, water saturation showed a lower increase with additive of 70 lb/bbl of barite compared with 140 lb/bbl of barite.
The increase in the number of glances between baseline and condition is 100%% attributable to the device in 4 participants and 80%% or greater in 5 others, only 1 case shows a lower increase with 31%% of additional glances attributable to the device.
Intake of cheese was associated with a higher average BMI, but also with a lower increase with time.
Similar(56)
In CKCSs and BCs a lower increase of subarachnoid space with increasing body weight compared to MCs was found.
These studies have been conducted prospectively showing that calcium-free chelating agents induce a lower increase of vascular calcification with time, compared to calcium containing chelating drugs [ 18].
We recommend increasing on-site storage and treatment capacities to reduce risk-induced and psychological costs with a lower increase in logistical costs.
Higher baseline CD4 counts were associated with a lower increase at two years.
Myocardial fibrosis was associated with a lower increase in left ventricular outflow gradient during exercise.
Nurses associated SOD with a lower increase of their workload than SDD.
Higher cheese intake and calcium density were associated with a lower increase in waist circumference and lower triglyceride levels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com