Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "a lower expression of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a lesser or diminished form of something, often in a comparative context.
Example: "The artist's latest work is seen as a lower expression of his earlier masterpieces."
Alternatives: "a diminished form of" or "a lesser manifestation of".
Exact(60)
DNA microarray profiling revealed a lower expression of neuron-derived orphan receptor-1 (NOR-1) in elongated SMCs.
The dTSCs with a small nucleus (non-TGCs, most likely spongiotrophoblast or syncytiotrophoblast cells) at days 6 and 8 of differentiation exhibited a lower expression of H2AX and H3.3 than putative TGCs (Fig. S2).
The most significant findings were a lower expression of a major proinflammatory regulator, Cebpd and also a nearly two-fold higher expression of Trim30a, a negative inflammatory element in EphB1-induced astrocytes (Fig. 4d).
The AURKA AI was also associated with a lower expression of Ki-67, a higher expression of survivin, and the lack of expression of p16.
A lower expression of receptors means fewer targets on the cell surface for the medicines, he says.
As compared to F4/80Low cells, F4/80High cells displayed a more immature status with a lower expression of CD40, MHCII and PDL1, and a higher phagocytic activity.
Thus, these findings suggest a lower expression of OCT2 in Tg mice to be responsible for the reduced TBC of 11C-metformin.
Of all the patients, 89.47% (17/19) had a lower expression of miR-27b in tumor tissues than that in the adjacent mucosa (Fig. 2B).
Therefore, our data suggest a lower expression of the enzyme in human, compared to mouse tissues.
In addition, such cells showed a lower expression of the co-stimulatory molecules CD40, CD86 and HLA-DR.
The S and LG alleles are associated with a lower expression of the 5-HTT relative to the LA allele.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com