Sentence examples for a lower burden from inspiring English sources

The phrase "a lower burden" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a situation or condition that is less demanding or has reduced responsibilities or difficulties.
Example: "The new policy aims to create a lower burden on small businesses, allowing them to thrive without excessive regulations."
Alternatives: "a lighter load" or "a reduced strain".

Exact(58)

But it also sets a lower burden of proof.

It carries a lower burden of proof than the criminal charge the Sanford jury rejected.

State health officials said that doctors in New York had a lower burden of proof for substantiating complaints against them.

Civil charges also have a lower burden of proof than criminal charges and can reap triple damages.

Given the Manhattan DA's decision, her civil suit against Strauss-Kahn appears optimistic, even allowing for a lower burden of proof.

Partly countering that fact, however, is that plaintiffs in civil cases have a lower burden of proof to meet than prosecutors do in criminal ones.

If the court agrees, civil restrictions – which require a lower burden of proof than criminal charges – will be put in place.

The attacks yesterday are likely to lead the United States to accept a lower burden of proof about culprits and to take more risks in exacting retaliation.

In a civil case, the S.E.C. has a lower burden of proof than what is required in a criminal case (proof beyond a reasonable doubt).

This is partly because it's seen as more cost effective, and places a lower burden on the government than to be constantly monitoring and running these facilities.

The states are generally suing under their own consumer-protection statutes, which have a lower burden of proof than a federal case accusing fraud.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: