Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a low successful" is not correct in English.
It seems to be a combination of two adjectives that do not work together in this context. An example could be: "He achieved a low successful score in the competition," but it would be better to rephrase it for clarity.
Alternatives: "a modest success" or "a low achievement."
Exact(1)
At low transmission power, EE for all schemes is very low due to a low successful decoding probability.
Similar(59)
The DGC group had a relatively low successful cannulation rate (47.8%) but had a shorter cannulation time compared to the other groups due to early switching to the PPS method in difficult or failed DGC.
The throughput gain is more significant at low successful packet transmission probabilities because SP-R may select paths without guaranteeing QoS requirements.
On the other hand, participants who felt the cost unreasonable, since it was "like gambling considering such low successful outcomes of transfer," went to step 4, thinking discontinuation.
A study by Deloitte shows that for every one hundred start-ups in Australia, only 4.8% become successful; a very low success rate.
But violent crime remained a serious problem, with a low rate of successful prosecutions, largely due to a demoralised, inefficient and sometimes corrupt police force.
Pregnancy-induced anestrus may have lead to a lack of female receptivity as females were used continuously for one week in restricted social interaction experiments 1 and 2, but only 2 out of 12 tested actually gave litters (data not shown) suggesting a low rate of successful copulation.
The observed pattern could also point to a low incidence of successful dispersal events, resulting in low gene-flow rates.
However, a low rate of successful tube placements was reported in patients with a high Simplified Acute Physiology Score (SAPS 2 [ 24]) [ 25].
Our results fit well with the prescription of decolonization based on local strategy protocols but reflect a low rate of successful treatment.
A low probability of successful repositioning associated with ISWI binding is consistent with the poor template commitment previously reported for SNF2h.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com