Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a low one for" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a measurement, score, or value that is considered below average or not high enough in a specific context.
Example: "The team's performance this season has been disappointing, with a low one for their overall points compared to previous years."
Alternatives: "a poor one for" or "a subpar one for".
Exact(3)
The thin film, showing both hydrophobicity and lipophilicity, had a high contact angle for water (greater than 130°) and a low one for n-hexane (about 0°).
Body condition received smaller cumulative weight, with a low one for tail length.
A 6'5" husband may not push a low one for long without his back aching.
Similar(57)
I could give the bald statistics — that more than fifty per cent of people with cancer like Maxine's die within two years — or I could put it more gently, and say that she had a chance, if a low one, of surviving for more than two years.
To evaluate the effects on performances of the modulation of energy and protein supplies in SF, five different sequential treatments were offered: E0P0/E0P0; E+P+/E−P−; E+P−/E−P+; E0P+/E0P− and E+P0/E−P0 where E+ represents a high energy level, E0 a moderate one and E− a low one (with the same meaning for P regarding protein supply).
When using Reserved Instances, you pay a low, one-time fee to guarantee capacity for each instance during a 1 or 3 years period.
Behind the bar is a lounge area with four high tables for dining and three low ones for sipping cocktails.
The first salient finding is the relatively large adjusted (R^{2})s of Eq. (4) for years 2008 2012, in contrast to the low ones for 1996 2007.
The advantage of using Si-NCs comes from their high absorption cross section (σabs) as compared to very low ones for most of the RE ions.
The expectation was that high mean values would be found for the mild states and low ones for the severe states.
Pick high ratios for steady income and low ones for growth potential.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com