Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a low limit for" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing restrictions or thresholds that are considered minimal or insufficient in a particular context.
Example: "The company has set a low limit for the number of hours employees can work overtime each week."
Alternatives: "a minimal threshold for" or "a reduced cap on".
Exact(4)
But it sets income limits on who can get the tax break and a low limit for contributions and is not being promoted aggressively by brokers.
In the case that a low limit for the maximum displacement is pre-set, the nonlinear critical load factor becomes the important constraint.
A low limit for serum triglyceride was set in order to avoid HDFL-related hypencephalopathycephalopathYehYeh and Cheng, 1997).
In clinical child and adolescent psychiatry practice, adolescents often report far higher frequencies, giving the impression that five is perhaps a low limit for adolescents.
Similar(56)
The results show a high signal-to-noise ratio, correct allele calls, and a low limit of detection for minor DNA contributors in mixed DNA samples.
Achieving a low limit of quantification (0.4 ng/mL for saliva and 0.8 ng/mL for urine) allows not only distinguishing between smokers and nonsmokers but also quantifing the exposure to environmental tobacco smoke and degree of active smoking.
For example, a low limit and a high limit of 0 and 1.5 × 105 counts, respectively, are used for Fig. 1.
Furthermore, a third order polynomial function is used to generate two detection limits (high and low limit) for the VR and PR ratios obtained using LabVIEW simulation tool.
The low limit for serum triglyceride was set to avoid HDFL-related hypencephalopathyncephalopathy, which occurs in around 5% of Taiwanese patients (Yeh and Cheng, 1997).
The rules instantly were contentious, especially when regulators set low limits for dwindling species like cod to help them rebound.
The gestational age low limits for fetal death vary between countries, ranging from 16 to 28 weeks [ 20].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com