Sentence examples for a lovely part from inspiring English sources

The phrase "a lovely part" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a pleasant or attractive section of something, such as a location, a story, or an experience.
Example: "The garden was a lovely part of the estate, filled with vibrant flowers and lush greenery."
Alternatives: "a beautiful section" or "a charming aspect".

Exact(17)

He said, "My idea of a lovely part is a part I can hide behind".

As it happens, we don't need a drink to convince us that this is a lovely part of the world.

It's a lovely part of the world, really … you want your kids to grow up in Cornwall if they can.

I'd recommend the trip to Slovenia - I've been there and it's a lovely part of the world.

"It is an added joy that Hieracium attenboroughianum should be so beautiful and live in such a lovely part of the country".

I spent a blissful two weeks on my own in a lovely part of Corfu, sunbathing naked at the end of a long deserted beach.

Show more...

Similar(43)

Full of history and wide open green spaces, this is a great route through a particularly lovely part of the capital.

"We hiked into a particularly lovely part of the valley and there was a beautiful slightly flat promontory and a deer sleeping in the underbrush.

"It takes what I thought was a very lovely part of my past, and it colors it, and it changes it irrevocably," she said.

As James Conaway points out in his article on visiting the sites of Jackson's victories, this is also a singularly lovely part of Virginia, forested and mountained and full of walking trails.

This is a very lovely part of the British countryside and, with its dignified country park atmosphere and a programme in which Martin Creed and Barbara Hepworth are equally at home, is becoming known as the best open-air art gallery we have.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: