Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a lovely example of how" is correct and usable in written English.
It can be used to introduce a specific instance or illustration that demonstrates a particular point or concept effectively.
Example: "This painting is a lovely example of how color can evoke emotion in art."
Alternatives: "a great illustration of how" or "a wonderful demonstration of how".
Exact(2)
They provide a lovely example of how Mother's Day can be about something richer than the finest chocolate, and more lasting.
It's a lovely example of how words can be moulded, twisted and nonsensified to force a rhyme and still fit the huff and puffery of a particular character's voice.
Similar(58)
But it's a lovely example of a mature writer's voice, as well as a record of how she found it.
"It's a lovely example of parallel evolution of human culture (emergence of agriculture) and the dog genome". Scientists are divided over how dogs became domesticated from wolves.
A lovely example of the traditional meal.
I think it's a lovely example of incubation.
Outside, there is a lovely example of a murus gallicus.
It's a lovely example of less doing more.
The poem is a lovely example of a familiar, maddening, ever-alluring paradox.
Beacon Hill Village is a lovely example of this in Boston.
And however the work is defined, it is a lovely example of the art of storytelling.
More suggestions(16)
a magnificent example of how
a terrific example of how
a wonderful example of how
a marvellous example of how
a real example of how
a typical example of how
a stellar example of how
a great example of how
a powerful example of how
a stark example of how
a fine example of how
a true example of how
a good example of how
a perfect example of how
a shocking example of how
a beautiful example of how
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com