Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Brought a tear, so it did, a lovely display of innocence not often seen in professional sport.
White chocolate mousse, not usually a favorite of ours, was a lovely display: tiny scoops of fluffy mousse served Napoleon-style, between cookie layers, each layer adorned with fresh raspberries, blueberries, strawberries and blackberries.
And it's a lovely display at that.
Moral: Because anger isn't a lovely display for nice girls, they are left to craft a shrewder expression of their wrath in the gotcha game of cheating.
Why have a plant on the windowsill when you can have a lovely display of face creams, or adorn the toilet tank cover with a nice arrangement of skincare products.
Spend time developing a lovely display.
Similar(52)
Magnusson snapped a photo of her lovely display and posted it to the content-sharing site, Reddit, this week.
And with 33 minutes gone it was Shaqiri, resembling in his square-shouldered red shirt a kind of footballing Mr Strong, who had the locals on their feet with a lovely little display of keep-ball trickery by the touchline – a rare moment of old-school Brazilian football in these parts – for which he was duly bundled to theground.
Beach of the Dead, free (myspace.com/beachofthedead). Halloween Ball, tickets £10 (brightonballroom.com) We're not saying vegetables are scary, but you can't have Halloween without pumpkins, and if you want to see a lovely decorative display of them and you happen to be in Cornwall on 30 or 31 October, potter on down to the atmospheric Lost Gardens of Heligan.
The result is a lovely little display that makes the most out of relatively limited real estate.
Although we unfortunately don't have pictorial evidence of that lovely display mishap, we are sure that you can provide us with other examples.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com