Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a lovely composition" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a piece of writing, music, or art that is particularly pleasing or well-crafted.
Example: "The artist's latest work is truly a lovely composition that captures the essence of nature beautifully."
Alternatives: "a beautiful piece" or "an exquisite creation."
Exact(2)
And two big shrimp, though bland, lent color and texture to a lovely composition that included soft white beans and a bed of dark shredded arugula, all under a nicely balanced oil and lemon dressing.
The picture — a lovely composition in muted ochre and umber colors of four people posed in front of a long row of the large old religious paintings on which they have been working in a high-ceilinged room in a former abbey — was the first photograph Struth saw reason to print big.
Similar(58)
A lovely performance of a lovely piece.
Reviewer #3: This is a lovely piece of work.
Written when she was just 13 and subsequently covered by everyone from Natalie Cole to Charlotte Church, The Man With the Child in His Eyes is one of Bush's simplest and most lovely compositions.
"In Russia, where the winters are long and pitiless, the first signs of spring take on a special significance, and the flower becomes a symbol of happiness and renewed hope," wrote the London dealer A. Kenneth Snowman in his 1974 book, "The Art of Carl Fabergé." "In recognizing this special significance, Fabergé created some of his most lovely compositions.
Although it is a lovely picture, the composition, motif, color scheme and style are all borrowed from Monet.
Everybody loves a lovely story.
"The Philosophy of Composition" is a lovely little essay, but, as Poe himself admitted, it's a bit of jiggery-pokery, too.
In any case, it's a lovely disc, full of glimmering, cyclical compositions that never sit still.
LAST week Cardiff Garcia produced a lovely taxonomy of views on the proper composition of stimulus.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com