Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Shortly before reaching Lakes Entrance, the village of Metung is a lovely base from which to explore Gippsland's waterways, with several good eateries and boat hire.
Similar(59)
Of course you deserve a lovely home, but base your purchase decision on your wallet, not your heart.
Using chicken livers to give a lovely earthy base to the sauce is genius, and I seem to remember she also did a variation with veal, which surprised me, but really works.
Vegetable moussaka was simple, honest, tasty and filling; it was a bit old-fashioned, perhaps, but the aubergines and peppers were bright with flavour, and adding small halves of baked potato, which gave the dish a lovely earthy base, was clever improvisation.
Heart-smitten with emotion (the words are Yeats's), I turn to "La Ciudad" ("The City") a lovely book based on a 1996 photographic exhibition in Valencia, Spain.
In the village below, you'll find a lovely but sleepy base area of brightly painted frontier-style buildings that house a modest spa, an enticing bakery, several restaurants and — not much else.
Here he is showing "Arms Race" (1999), a lovely early painting based on a time-lapse photograph from a science journal of a zippy hummingbird zeroing in on a luscious flower, sucking out the nectar while pollinating it, then flying away.
The parodic film Oh! What a Lovely War (1969), based on the stage musical Oh, What a Lovely War! (1963) by Joan Littlewood's Theatre Workshop, featured the music hall turns and songs that had provided support for the British war effort in World War I.
It's one hell of a lovely 1800s English rhyme based on a French form loved by W. H. Auden, Theodore Roethke, Sylvia Plath, Robert Frost and Elizabeth Bishop.
Mr. Morrison also performs a lovely song, "The Ghost," based on a poem by Edna St . Vincent Millay(whose distinctive middle name, the show does not mention, was her mother's tribute to St. Vincent's Hospital).
Everybody loves a lovely story.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com