Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a lot of repression" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a significant amount of suppression or control over thoughts, feelings, or behaviors, often in a political or psychological context.
Example: "The regime maintained a lot of repression to stifle dissent and control the population."
Alternatives: "a great deal of suppression" or "significant oppression".
Exact(3)
"I grew up in a very typical Midwestern Methodist home, with a lot of repression," Hefner said.
Things will change but there will be a lot of repression before it happens because both camps have locked horns", says Juan Garcia, a technician in a clinic.
This was a moment of great struggle, with of a lot of repression.
Similar(57)
Creates a lot of–.
"In America there still seems to be a lot of sexual repression left over from Puritanism and the pilgrims," Ms. Rankin said.
But if you go to protests and demand that the government takes a stronger stance, there's a lot of police repression.
After six months and a lot of political repression, the coup government was re-established with an election that almost the entire hemisphere – except, you guessed it, the United States – rejected as illegitimate.
Repression works for a lot of people, but it does not make it either right or good for the society that exerts it.
In the yeast Saccharomyces cerevisiae, the glucose repression pathway raised a lot of interest because of its involvement in controlling ethanol fermentation, an exquisite characteristic of this species, which also has great industrial importance (Carlson, 1999).
A lot of people there are registering their discontent at decades of state repression and corruption by staging running battles with police in the streets.
But in this world, the repression of sexuality and discouragement of homosexuality leads a lot of young people to do really horrible things to themselves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com