Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a lot of exploring" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing activities that involve significant amounts of investigation or discovery, often in a physical or metaphorical sense.
Example: "During our vacation, we did a lot of exploring in the national park, discovering hidden trails and breathtaking views."
Alternatives: "plenty of exploration" or "a great deal of exploring".
Exact(8)
Kids are doing a lot of exploring their developing sexuality over the internet.
After a lot of exploring, he and Alibar shifted the setting to the bayous, changed the protagonist to a girl, cast it locally, immersed themselves in the tones of the culture, and built some houses and boats out of cast-off materials.
Murray also said they did "a lot of exploring".
And we have a lot of exploring left to do.
We built cabins, played in creeks and did a lot of exploring.
While there's a lot of exploring to do on the island, the crux of the gameplay is conversation based.
Similar(50)
But I've been having a lot of fun exploring different aspects of filmmaking, like writing and producing.
In the last few weeks, before Mr. Parrs started his job at a consulting company, they spent a lot of time exploring the neighborhood.
You could spend a lot of time exploring the differences between British and American comedy only to reach the conclusion that, ironically, they're pretty much the same.
"We spend a lot of time exploring technology".
That means the experience could be as short as three minutes or as long as 10 if viewers spend a lot of time exploring.
More suggestions(16)
a lot of navigating
a lot of evaluating
lots of exploring
a method of exploring
a day of exploring
a career of exploring
a way of exploring
a point of exploring
a history of exploring
a habit of exploring
a week of exploring
a means of exploring
a lot of identifying
a lot of brainstorming
a lot of opportunity
a bit of exploring
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com