Sentence examples for a lot of differences between from inspiring English sources

The phrase "a lot of differences between" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the various distinctions or variations that exist between two or more subjects.
Example: "There are a lot of differences between the two proposals that need to be addressed before making a decision."
Alternatives: "many differences between" or "numerous differences between".

Exact(15)

"Of course, there are a lot of differences between Tommy and me.

"There are not a lot of differences between the two programs".

I've noticed a lot of differences between playing and training philosophies in the U.S. and in other countries.

"There's a lot of differences between New Zealand and the United States," Tom Buis, president of the National Farmers Union in Washington, said in a telephone interview.

Charles Serrano, a global history and geography teacher who has worked for three years at the school, sees a lot of differences between Frederick Douglass and schools in the South Bronx where he has also taught.

Could Apple's iPhone brand have the same trouble after selling the cheaper, color-splashed iPhone 5c? Obviously there are a lot of differences between Burberry and Apple.

Show more...

Similar(44)

There wasn't a lot of difference between them".

"And there's a lot of difference between the norms".

There's not a lot of difference between the actions of the government of East Germany and the actions of Google".

"There is a lot of difference between 142 miles an hour that he served and 120, my fastest serve.

When you see them, there doesn't seem like a lot of difference between how they play and the men".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: