Sentence examples for a lost year from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a lost year" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a year that was unproductive, wasted, or marked by significant challenges or setbacks.
Example: "Due to the pandemic, many students felt that 2020 was a lost year in terms of their education and social development."
Alternatives: "a wasted year" or "a year of missed opportunities".

Exact(45)

Given that showing, some analysts are writing off 2010 as a lost year.

THE Standard & Poor's 500-stock index returned nothing in 2011, but a lost year overshadowed a late rally.

I fancy a bit of that.'" Entwistle spent a lost year in a succession of dreary fill-in jobs while the rejection letters piled up.

Zito's hopes are riding on The Cliff's Edge and the belief that he has yet to see the best of what once appeared to be a lost year.

Through a tight smile, Dunn said he was resigned to a lost year personally, but with three years remaining on his contract, he refuses to let a bad season, even a historically bad one, define him.

While the decade-long use of the euro has helped insulate the countries from a deeper shock, some European economists have nonetheless begun speaking of 2009 as a lost year.

Show more...

Similar(15)

A spokeswoman for The Times, Kerry Coughlin, said the newspaper appeared headed for a losing year in 2003.

"This is the first time I'm coming here off a losing year with the Mets," Minaya said.

In fact, what Mr. Gingrich wants America to know after spending a losing year campaigning for president is how he thinks America needs to change.

That stands in stark contrast to Renaissance's oldest fund, Medallion, which skyrocketed 80percentt last year and has never had a losing year since it was started in 1988.

What happens if there is a losing year in the five?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: