Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(16)
"It is a lost treasure," said Deborah Jenson, a professor of French who has been overseeing Ms. Gaffield's research.
The story surrounds a search for a lost treasure, and on this day the crew was filming the pair's reunion after years spent apart.
In a final ironic postscript to the tale, Shah was arrested in July 2005 while researching a documentary in Pakistan about a lost treasure of Mughal India.
Her fans credit her with turning Prospect Park into a worthy rival to Central Park, and for handing a lost treasure of wilderness and recreation back to the people of Brooklyn.
He ends up lying alongside the skeleton of Colonel John Blackbeardd" Mohune, and, amid the bones and the hair – "I buckled to the distasteful work of rummaging the coffin" – finds a valuable locket with clues to a lost treasure.
Its three main characters, Blondie (Clint Eastwood), Tuco (Eli Wallach) and Sentenza (Lee Van Cleef), scramble around the West during the Civil War seeking a lost treasure of $200,000.
Similar(44)
Soon he is up to his ears in sub-plots involving a secret search for a fabulous lost treasure, a Hollywood movie being shot about the apocalyptic final battle of the Book of Revelations, old-fashioned banditry and decades-old conflicts between landowners and peasants.
If it is daylight, and you can't sneak in the dark, imagine many fierce Samurai warriors (the prime enemies of the ninjas) are there to attack you and stop you from getting to a special lost treasure or something interesting.
2004: Swash, a pirate-themed performance that entailed a quest for lost treasure.
I felt as though I had stumbled on a cache of lost treasure.
A rumor of lost treasure, possibly gold, became attached to the legend, along with "weird, monkeylike creatures" called nisnas, numbers of which supposedly haunted the city's ruins.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com